living with art

current exhibition 04/22 - 04/27

休廊

topics

日本酒の会

日本酒の会 <マッコリとにごり酒> 西村のんき展/KIM CHEOL KYU展

韓国語が話せる方、韓国語を勉強中の方、大歓迎です!

日程
6/25(月) 18:30~
6/30(土) 14:00~ (この日は、KIM CHEOL KYUさんは帰国され、不在です。)

費用
2000円 (簡単なおつまみ付)

*満席になりましたら、締め切りさせていただきます。


6/30日にご用意してますお酒
・まんさくの花 吟醸 夏のにごり  日の丸醸造株式会社 秋田のお酒
・蒼空 純米酒 美山錦   藤岡酒造  京都のお酒
・子宝 なまとろ ヨーグルトのお酒 (アルコール8%) 山形のお酒・
・中島屋 純米にごり  中島屋酒場 山口のお酒


中島屋は、是非飲まないとね。 30日はまだ残席があります。
お越しくださいませ。

詳しくはこちら

&nsp;

関 淳一   Seki Jyun

Je dessine d’après les images réelles, mais je ne copie pas tel quel, j’essaie d’exprimer l’état réel de leur existence. Mes oeuvres sont souvent les pétales de plantes. J’essaie d’exprimer la force de la plante au moment d’éclore, elle jaillit avec un nouveau débordement de vie. La plante installe ses racines sous terre et ensuite la tige et les feuilles grandissent en direction de la lumière. Et puis, la feuille possède une courbe. Les fruits, les pétales, une étamine et un pistil montrent que la racine est vigoureuse et va vivre en pleine force. Je desine d’après ces formes et ces états qui dégagent de l’énergie, et en même temps, l’état réel de l’existence de cette plante devant mes yeux.
J’emploie la technique de la peinture japonaise (iwaenogu : couleurs minérales). Je peins à l’encre de chine et les pigments minéraux pour la préparation de la toile, avec de la Glia (colle de poisson) et non avec de la Gesso blanche.

Junichi Séki

関は、自然の世界を描写しているが、そのまま眼に見える世界を再現するのではなく、自然の本質的な存在を表現しようと努める。彼の作品のモチーフである植物の花弁も、つぼみから開花しようとするその瞬間、力強い生命力を捉えようとしている。
日本画の技法で製作。